WIL WHEATON dot NET

50,000 Monkeys at 50,000 Typewriters Can't Be Wrong

The Art of War?

  • WWdN in Exile

Greatwaveofkanagawa43I haven’t read all of The Art of War in over a decade. I think it’s time I read it again.

This time around, though, I’m considering buying the audio version from iTunes Music Store. Has anyone listened to that? What do you think?

If you have a favored translation, annotated version, or other thoughts on this classic text, I’d love to hear what you think.

  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr
  • Click to share on Bluesky (Opens in new window) Bluesky
  • More
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest

Like this:

Like Loading...

Related


Discover more from WIL WHEATON dot NET

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

29 November, 2005 Wil

Post navigation

blaze of glory → ← today

26 thoughts on “The Art of War?”

  1. Denise says:
    29 November, 2005 at 4:55 pm

    I may not know much pertaining to military strategy but I think it is a fascinating read.
    On the scale of nerddom, I am not a tech or theatre nerd. I am literature nerd. 😛
    ‘Energy’ I think has to be my favorite section.
    “The quality of decision is like the well-timed swoop of a falcon which enables it to strike and destroy its victim. ”

  2. Denise says:
    29 November, 2005 at 5:02 pm

    An afterthought, I think it maybe quite interesting to have it as an audiobook. ^^
    I’ve never had any audiobooks period, not even on my iPod. (I don’t know why. Just old fashioned?) I haven’t listened to the one at the iTunes stone but I may check it out since I just finished my re-reading “Julius Caesar”.

  3. SeanieO says:
    29 November, 2005 at 5:31 pm

    OMG I can’t believe I’m actually sending a message that Wil Wheaton will read. Sorry new posters are allowed a little fanboying right? So in that spirit Wil I love your books,/insert good segue here/
    another book I love is the James Clavell version of The Art of War. Clavell is a fantastic author and brings this translation to life.

  4. David Knighton says:
    29 November, 2005 at 5:55 pm

    Wil… I bought a version from Audible.com a couple years ago that I really liked. They don’t have the same one now, but they do have one that is similar. What they do is read each passage first as it was written by Sun Tzu, then give a meaning for the passage (pretty much free of any personal opinion). I don’t recall the name of the person who read the version I had, but he was a relatively well-known Asian-American actor who always played “the Asian bad guy” whenever a script called for it.
    You know, it’s funny, but the very first thing that popped into my head when I read your post was the TNG episode where Riker is kept on the planet with the Ferengi by the alien who is studying conflict. At the end they quote from the Art of War.
    Man, I can be a real dork sometimes! A classic text is mentioned, and all I can think of Johnathan Frakes reading it on a Hollywood soundstage made to look like an alien planet.
    Save me from myself, Wil.

  5. Dan says:
    29 November, 2005 at 5:56 pm

    I strongly recommend the translation by Samuel B. Griffith II. It’s 40 years old or so but still widely available and worth tracking down. He was a Marine officer and highly accomplished Chinese linguist.

  6. David says:
    29 November, 2005 at 6:07 pm

    I’d also recommend the James Clavell translation. It has a great introduction by Clavell, as well. I’ve always thought it to be an elegantly designed book — good use of white space / margins, and Clavell’s use of the Chinese style of footnotes, make for an uniquely thoughtful reading experience compared to other translations. Used copies run about $4 – $8 on Amazon.

  7. rasa says:
    29 November, 2005 at 6:39 pm

    hey, give me back my hokusai desktop picture!
    my laptop is ‘http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/ukiyoe/fuji10.gif“ rel=”nofollow”>measuring the tree’

  8. dml says:
    29 November, 2005 at 6:59 pm

    Sun Tzu is essential reading for anyone remotely involved in the entertainment or publishing industries, without question.
    getting a copy off iTunes is a brilliant ide!

  9. Samurai Avon Lady says:
    29 November, 2005 at 7:23 pm

    Hmmm… this is one case where I’m not sure what I’d think of an audio version, with someone else sort of “directing” the way I experience it. When I read this book, I like to go back and re-read certain passages, or spend some time meditating on one thing or another.

  10. Kevin M. says:
    29 November, 2005 at 8:17 pm

    You know, I’ve never been a fan on the Art of War. Maybe it’s because I’d read a ton of stuff on battles beforehand and could already understand strategies. By the time I got to reading the Art of War, it was pretty much Basic Warcraft Tactics. And if I wanted pretty flowery Chinese writing, I always had the Chuang Tzu.

  11. dbone says:
    29 November, 2005 at 9:19 pm

    Same as most comments, I think the audio stuff will probably be a flowery version of a basic warfare tactics handbook. A pretty good strict translation I found is Sun Tzu on the Art of War by Lionel Giles. Has additional comments from other Chinese generals, they had a habit of writing in the borders of their contemporaries. Plain and simple, the way to go.

  12. Ruth says:
    29 November, 2005 at 9:23 pm

    I’ve never read the book, but my dad has several copies

  13. Matt Moran says:
    29 November, 2005 at 10:16 pm

    The tiny pocket version published by Shambala press is quite good, complete & unabridged, and very handy. There’s also a pretty good version by Asiapac comics which is not only well translated by illustrated with these cute little characters in medieval Chinese armour.

  14. jude says:
    29 November, 2005 at 11:21 pm

    Keep us updated about what version you get, I’ve been wondering about the different versions myself.

  15. annie says:
    30 November, 2005 at 1:29 am

    well wil, i’ve never read it…but apparently i’m winning it.

  16. Flavius Bocephus says:
    30 November, 2005 at 5:07 am

    Having read most of the translations mentioned above, I can say that you can’t go wrong with any of them. The Griffith holds a special place in my heart (if such a thing can be said about a book called “The Art of War”) because it was my first and you never forget your first… never mind.
    At any rate, while your at it Wil, go ahead and order two copies of whatever translation (or audio book) that you decide upon and have one sent to this address:
    The President
    1600 Pennsylvania Avenue NW
    Washington, DC 20500-0001
    He could have used a copy a few years ago, but better late than never.
    P.S. — On further thought, better make the version you send to The Dauphin the Asiapac one… he’ll like all the pretty pictures…

  17. hak42 says:
    30 November, 2005 at 5:53 am

    Another excellent book:
    The Art of Peace by Morihei Ueshiba

  18. AmiNTT says:
    30 November, 2005 at 6:41 am

    Oddly enough, I very nearly bought this book yesterday (new music Tuesday!) on iTMS when I was picking up The Da Vinci Code audio book for my wife.
    There are two versions of TAoW on iTMS – recommendations of which one to get?

  19. Lanitta says:
    30 November, 2005 at 7:01 am

    I have not read the art of war yet. It is however one of those books that has been on the “I need to read at some point in time” list.
    I think I will finally give it a read as many of my friends have read it and reference it quite often.
    P.S.
    FIX your website you lazy git!
    O_o

  20. kris.browne says:
    30 November, 2005 at 8:32 am

    I must second the recommendation for the Shambala Press edition… The commentaries and annotation help flesh out the original work, and the translator is one of the best for ancient works (or so I’ve been told).

  21. NP(complete) says:
    30 November, 2005 at 10:02 am

    I’d also have to highly recommend the Shambhala Press edition (translated by the Denma group). There’s a thorough annotation to the book as well as English & Chinese readings of each chapter on the Bowdoin College website: academic.bowdoin.edu/suntzu/

  22. t_knotts says:
    30 November, 2005 at 11:12 am

    Hi Wil – Check this out, I got it from the DragonPage a while back:
    http://greylodge.org/gpc/?p=61
    Haven’t listened to it yet, though.

  23. Scott says:
    30 November, 2005 at 6:30 pm

    I’ve run through most if not all of the available translations, and IMO the one by Thomas Cleary is superior to the others.

  24. claire says:
    30 November, 2005 at 8:26 pm

    Hmm, looks like we have another book in common this year.

  25. afle22 says:
    1 December, 2005 at 1:56 pm

    Hey Wil,
    I’ve read both the Shambhala translation (which seems to be the most popular) and a commentary by Mark McNeilly. His is interesting in that it provides many in depth examples of ‘modern’ warfare and how it relates to the classic princles of Sun Tzu. He uses the translation of Samuel B. Griffith.
    On a side note, I must admit that the reason I went to a local bookstore a few years ago in search of Sun Tzu’s “The Art of War” is because in one episode of TNG, Riker (my favorite!) mentioned him in passing. Pathetic — yes. But it got me reading a great classic. You should see my Shakespeare collection :).
    Take care. Happy reading.

  26. merc says:
    1 December, 2005 at 2:53 pm

    The problem with the Shambhala / Cleary version is that unless you’re really interested in actual ancient warfare, the comments by the generals tend to get in the way of simply reading the story as it exists, and seeing it as a metaphor.
    From what we’ve seen, you’re an actor, a comedian, a writer, a stepfather… but I don’t get the impression you’re secretly also a general, fighting wars in ancient China.
    I have 3 copies of The Art of War, but I can’t find my favourite. It’s a tiny book you can carry around with you that contains nothing but the direct translation. If you can find one that matches that description, get it.

Comments are closed.

Related Posts

from the vault: the autumn moon lights my way

I wrote A LOT about my sons, and our relationship, during this five year mission. It's rewarding and special to look back at those posts, now, knowing everything I know.

WIL WHEATON dot NET is open for business

After a long Exile, I returned home this weekend. Until the heat death of the universe or I stop blogging (whichever comes first), I'll be back at WWdN.

Treat her like a lady, and she’ll always bring you home.

This is the second to last post I made at WWdN:in Exile. I’m copying it here for completion’s sake. In 2001, blogs were very new things. In fact, as much more time was […]

Treat her like a lady, and she’ll always bring you home.

This weekend, after way, way too many years in exile, I’m finally returning home. Wow. Typing that made me feel all the feels. I wasn't expecting that.

Recent Posts

catching halos on the moon

catching halos on the moon

I had such a good time with my garden last season. It was the first time I had ever capital-t Tended a garden in my life, and it was a […]

More Info
in the heat of the summer better call out a plumber

in the heat of the summer better call out a plumber

Back in the old days, the good old days, when it was generally accepted that Fascism and Nazis were bad, bloggers would write these posts that were sort of recaps […]

More Info
lift every voice and sing

lift every voice and sing

Lift every voice and sing,‘Til earth and heaven ring,Ring with the harmonies of Liberty;Let our rejoicing riseHigh as the listening skies,Let it resound loud as the rolling sea.Sing a song [...]

More Info
it picks me up, puts me down

it picks me up, puts me down

I’ve been open and unashamed about my mental health struggles and triumphs, always willing to talk about my CPTSD, always willing to supportively listen when someone chooses to share their [...]

More Info

 

  • Instagram
  • Facebook

Member of The Internet Defense League

Creative Commons License
WIL WHEATON dot NET by Wil Wheaton is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Based on a work at http://wilwheaton.net.

Search my blog

Powered by WordPress | theme SG Double
%d