in which I do not attempt to speak French
When I was in Montreal for Comicon, I had this idea to open my talk with a little bit of French. I’d apologize for not really knowing much French, but through the magic of Google Translate, I could say “good morning Montreal…” and a few other things. It would quickly fall apart into “my hovercraft is full of eels” territory, and we’d all have a good laugh at the stupid American.
The problem was, even though I had the computer talking to me and the words right in front of me, I couldn’t learn it, because French is hard. Then, I got worried that the audience would think maybe I was making fun of their language and culture, instead of my own. So I shelved the bit, and instead explained what I was going to do and why I didn’t do it. Very meta, Wheaton.
Oh? How nice of you to notice. Thanks.
So my talk (which I’ve learned is called a “conference” in Montreal) opened with that bit of pseudo humour, and then moved into what I thought was a really nice discussion about gaming and how much I love being a nerd.
At one point — and I can’t remember how exactly it came up — I mentioned something about the Stanley Cup, which turned into something about how 1993 was soooooo long ago*, which turned into something about the Maple Leafs**.
I engaged in some good-natured gloating about my beloved Los Angeles Kings being the Stanley Cup champions, and when 1500 people rightfully booed and hollered at me, here was my response:
“Yes! Yes! Your tears taste so good!” I declared. Then, we all had a good laugh together.
As the moment passed, I realized that I had made a careful and deliberate choice to not insult the audience’s language and culture … so I insulted their religion instead.
Post updated to include link to an audience recording of my talk.
Oops.***
*That’s when the Habs beat the Kings in the Finals
** If you don’t know why that’s funny, just forget it. You’re probably not a hockey fan and explaining it to you would only bore you and annoy the pig.
*** GO KINGS!
In which Rock Paper Scissors is played at the Montreal Comicon
Yesterday at the Montreal Comicon, a guy asked me if I would play Rock, Paper, Scissors with him. Of course I said yes.
I read him as a paper guy, so when we counted to three, I went scissors. He held up three fingers.
“What the hell is that?!” I may have almost shouted, every fibre of my being offended by the deviation from accepted Rock, Paper, Scissors norms.
“That’s the W,” he said. “It means that you automatically win.”
Just as quickly, I abandoned my blind adherence to the aforementioned norms, thrust my arms into the sky in the universal pose of victory, and made shouty noises about how I was so great.
But then … then … then it got awesome. He pulled a roll of duct tape out of his backpack, and he wrote my name on a piece of the tape, just like I do at the end of every episode of Tabletop . He held it out to me and said, “Now, for the rest of the day, everyone who sees you will know that your name is Wil, and you’re a winner.” (Just like I do at the end of each episode of Tabletop).
I shouted again, jumped out of my chair and asked him to take a picture with me, and then shouted some more.
I’m incredibly lucky and incredibly grateful that people care at all about the things I make, and it never fails to blow my mind that so many people, like this guy, do awesome things inspired by the stuff I do.
The picture below is me, wearing my winner’s tape, sitting in the Montreal airport while I wait for my flight home to board.
I’m sure this will be a FAQ, so: I am wearing my Bobak Ferdowsi “NASA Mohawk Guy Fan Club” T-shirt. It is awesome.






